320 lines
21 KiB
YAML
320 lines
21 KiB
YAML
---
|
|
## Extra Information:
|
|
## This is the default language file for CombatLogX.
|
|
## The default language is "en_us", also known as English (United States).
|
|
## Context will be added as YAML comments above the string.
|
|
## The color scheme for messages is gold, white, and sometimes red.
|
|
## Command feedback that is successful should always be green.
|
|
## Error messages should always be red.
|
|
## Variables in messages can be gray or white.
|
|
## Messages use the MiniMessage format in non-strict mode.
|
|
## More information about MiniMessage can be found here:
|
|
## https://docs.adventure.kyori.net/minimessage/format.html
|
|
#The language code for this file.
|
|
language-name: "es_cl"
|
|
#The format for decimal numbers.
|
|
#The United States uses the number and two decimal places
|
|
decimal-format: "0.00"
|
|
#The prefix for CombatLogX.
|
|
#This is shown in front of all messages and should not be changed unless necessary.
|
|
prefix: "<bold><white>[</white></bold><gold>CombatLogX</gold><bold><white>]"
|
|
broadcast:
|
|
#Shown when the plugin is finished loading.
|
|
on-load: "<bold><green>CombatLogX ha sido cargado correctamente.</green></bold>"
|
|
#Shown when the plugin is finished enabling.
|
|
on-enable: "<bold><green>CombatLogX ha sido habilitado correctamente.</bold></green>"
|
|
#Shown when the plugin is disabled for any reason.
|
|
on-disable: "<bold><red>CombatLogX ha sido deshabilitado correctamente.</bold></green>"
|
|
placeholder:
|
|
#This text is used for the {combatlogx_time_left}
|
|
#This allows server configurations to change the display value of the zero to something like "Not in combat"
|
|
time-left-zero: "0"
|
|
#This text is used when a player does not have an enemy.
|
|
#This can happen when players are tagged by a custom expansion or the tag command.
|
|
unknown-enemy: "Desconocido"
|
|
status:
|
|
#Shown when the player is in combat.
|
|
fighting: "<red>Combatiendo</green>"
|
|
in-combat: "<green>Sí</green>"
|
|
#Shown when the player is not in combat
|
|
idle: "<green>Inactivo</red>"
|
|
not-in-combat: "<red>No</red>"
|
|
#These placeholders are shown when a player changes a value such as whether or not their bossbar is enabled.
|
|
toggle:
|
|
enabled: "<green>Activado"
|
|
disabled: "<red>Desactivado</red>"
|
|
pvp-status:
|
|
enabled: "<green>Activado"
|
|
disabled: "<red>Desactivado</red>"
|
|
combat-timer:
|
|
#Sent to a player when they escape from combat due to the timer running out.
|
|
expire: "<green>Ya no estás en modo de combate."
|
|
#Sent to a player when they escape from combat due to their enemy being killed.
|
|
enemy-death: "<green>Ya no estás en modo de combate debido a que tu enemigo murió."
|
|
#Sent when a player is killed during combat.
|
|
self-death: "<green>Ya no estás en combate porque has muerto.</green>"
|
|
error:
|
|
#Shown when the console tries to execute a command made for players.
|
|
player-only: "<red>Solo jugadores pueden ejecutar este comando."
|
|
#Shown when a command that requires a player has invalid input.
|
|
invalid-target: "<gray>{target}</gray><red> no está conectado o no existe."
|
|
#Shown when a command that requires a number has invalid input.
|
|
invalid-integer: "<red><gray>{value}</gray> no es un entero válido.</red>"
|
|
#Shown when a player does not have access to something that requires a permission.
|
|
no-permission: "<red>Permiso faltante: </red><gray>{permission}"
|
|
#Shown when a player executes a command in a world that is disabled in the configuration.
|
|
disabled-world: "%%red%%¡Ese comando no se encuentra disponible en esta dimensión!"
|
|
#Shown when a command requires a player in combat but the target player is not in combat.
|
|
target-not-in-combat: "<gray>{target}</gray><red> no está en combate."
|
|
#Shown when a player executes a command that requires them to be in combat.
|
|
self-not-in-combat: "<red>No estás en combate."
|
|
#Shown when a command that requires an expansion has invalid input.
|
|
unknown-expansion: "<gray>{target}</gray><red> no es una expansión o no está instalada."
|
|
command:
|
|
combatlogx:
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx help'.
|
|
help-message-list:
|
|
- ""
|
|
- "<bold><gold>Ayuda de CombatLogX:"
|
|
- " <bold><white>/combatlogx help</white></bold><gray>: Muestra este menú."
|
|
- " <bold><white>/combatlogx reload</white></bold><gray>: Reinicia los archivos config.yml, language.yml, y todos los archivos de configuración de sus expansiones."
|
|
- " <bold><white>/combatlogx about \\<expansion></white></bold><gray>: Revisa la información sobre una expansión."
|
|
- " [seconds]"
|
|
- " <bold><white>/combatlogx toggle bossbar/actionbar/scoreboard</white></bold><gray>: Habilita o deshabilita alguno de estos mensajes."
|
|
- " <bold><white>/combatlogx untag \\<player></white></bold><gray>: Quitar forzosamente el modo combate."
|
|
- " <bold><white>/combatlogx version</white></bold><gray>: Muestra la versión de CombatLogX."
|
|
- ""
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx reload' when reloading is successful.
|
|
reload-success:
|
|
- "<green>Se han recargado exitosamente todos los archivos de configuración de CombatLogX."
|
|
- "<green>Se ha recargado exitosamente el archivo de lenguaje de CombatLogX."
|
|
- "<green>Se han recargado exitosamente todos los archivos de configuración pertenecientes a las expansiones de CombatLogX."
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx reload' when reloading fails
|
|
reload-failure:
|
|
- "<red>Se ha producido un error al recargar la configuración.</red>"
|
|
- "<red>Compruebe el registro de su servidor y corrija el archivo roto.</red>"
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx tag <player>' when a player is tagged successfully.
|
|
tag-player: "<green>Se ha forzado exitosamente al jugador </green><gray>{target}</gray><green> para entrar en modo combate."
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx tag <player>' when the plugin failed to tag a player.
|
|
tag-failure: "<gray>{target}</gray><red> no puede ser puesto en combate. (¿Talvez tenga un permiso de excepción?)"
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx untag <player>'.
|
|
untag-player: "<green>Se ha retirado forzosamente al jugador </green><gray>{target}</gray><green> su modo de combate."
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx toggle bossbar'.
|
|
toggle-bossbar: "<bold><gray>Barra de Boss: {status}"
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx toggle actionbar'.
|
|
toggle-actionbar: "<bold><gray>Barra de acciones: {status}"
|
|
#Shown as the command output for '/combatlogx toggle scoreboard'.
|
|
toggle-scoreboard: "<gray>Marcador: {status}"
|
|
combat-timer:
|
|
#Shown as the command output for '/combat-timer'.
|
|
time-left-self: "<green>Tienes </green><gray>{time_left} segundos</gray><green> restantes."
|
|
#Shown as the command output for '/combat-timer <player>'.
|
|
time-left-other: "<gray>{target}</gray><green> tiene </green><gray>{time_left} segundos</gray><green> restantes."
|
|
#These messages are shown a player is tagged into combat.
|
|
tagged:
|
|
unknown:
|
|
player: "<red>Ahora estás en combate con </red><white>{enemy}</white><red> por una razón desconocida. ¡No te desconectes!"
|
|
mob: "<red> Ahora estás en combate con un(a) </red><white>{enemy}</white><red> por una razón desconocida. ¡No cierre sesión!"
|
|
mythic_mob: "<red>Ahora estás en combate con </red><white>{mob_type}</white><red> por una razón desconocida. ¡No te desconectes!"
|
|
damage: "<red>Ahora estás en combate debido a recibir daño. ¡No te desconectes!</red>"
|
|
unknown: "<red>Fuiste puesto en combate sin motivo alguno. No cierre la sesión."
|
|
attacked:
|
|
player: "<red>Estás siendo atacado por </red><white>{enemy}</white><red>. ¡No te desconectes!"
|
|
mob: "<red>Estás siendo atacado por un(os) </red><white>{mob_type}</white><red>. ¡No te desconectes!"
|
|
mythic_mob: "<red>Estás siendo atacado por un(os) </red><white>{enemy}</white><red>. ¡No te desconectes!"
|
|
damage: "<red>Ahora estás en combate debido a recibir daño. ¡No te desconectes!</red>"
|
|
unknown: "<red>Estás siendo atacado por una fuerza desconocida. ¡No cierre sesión!"
|
|
attacker:
|
|
player: "<red>Estás atacando a </red><white>{enemy}</white><red>. ¡No te desconectes!"
|
|
mob: "<red>Estás atacando un(os) </red><white>{mob_type}</white><red>.¡No te salgas!"
|
|
mythic_mob: "<red>Estás atacando un(os) </red><white>{enemy}</white><red>.¡No te salgas!"
|
|
damage: "<red>Ahora estás en combate debido a recibir daño. ¡No te desconectes!</red>"
|
|
unknown: "<red>Estás atacando a una fuerza desconocida. ¡No cierre sesión!"
|
|
expansion:
|
|
angel-chest:
|
|
#Shown when opening an AngelChest is prevented during combat.
|
|
prevent-opening: "<red>No puedes abrir cofres de ángel durante el combate.</red>"
|
|
#Shown when breaking an AngelChest is prevented during combat.
|
|
prevent-breaking: "<red>No puedes romper cofres de ángel durante el combate.</red>"
|
|
#Shown when fast looting an AngelChest is prevented during combat.
|
|
prevent-fast-looting: "<red>No se te permite saquear cofres ángeles rápidamente durante el combate.</red>"
|
|
action-bar:
|
|
#Shown above the hotbar while a player is in combat.
|
|
timer: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><white>{bars} </white><white>{time_left_decimal} segundos."
|
|
#Shown above the hotbar for a brief period when combat ends.
|
|
ended: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><white>Ya no estás en combate."
|
|
boss-bar:
|
|
#Shown on top of the screen while a player is in combat.
|
|
timer: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><red>{time_left_decimal} segundos."
|
|
#Shown on top of the screen for a brief period when combat ends.
|
|
ended: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><green>Ya no estás en combate."
|
|
scoreboard:
|
|
#The scoreboard title for the sidebar.
|
|
#Make sure to follow the scoreboard title limits for your Spigot version.
|
|
title: "<bold><gold>CombatLogX"
|
|
#The scoreboard lines for the sidebar.
|
|
#Make sure to follow the scoreboard line and character limits for your Spigot version.
|
|
lines:
|
|
- " "
|
|
- "<bold><white>Estadísticas del combate"
|
|
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Tiempo restante: </white></bold><gray>{time_left}"
|
|
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>En Combate: </white></bold><gray>{in_combat}"
|
|
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Status: </white></bold><gray>{status}"
|
|
- " "
|
|
- "<bold><white>Estadísticas del enemigo"
|
|
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Nombre: </white></bold><gray>{enemy_name}"
|
|
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Vida: </white></bold><gray>{enemy_health}"
|
|
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>VidaR: </white></bold><gray>{enemy_health_rounded}"
|
|
- " "
|
|
cheat-prevention:
|
|
#Shown when a command execution is prevented during combat.
|
|
command-blocked: "<red>No tienes acceso al comando </red><green>{command}</green><red> durante este combate."
|
|
#Shown when the riptide effect is prevented during combat.
|
|
no-riptide: "<red>No tienes permitido usar el encantamiento de Propulsión Acuática durante el combate."
|
|
#Shown when a totem of undying is prevented during combat.
|
|
no-totem: "<red>No tienes permitido usar Totems de la Inmortalidad durante el combate."
|
|
#Shown when an entity interaction is prevented during combat.
|
|
no-entity-interaction: "<red>No tienes permitido interactuar con esta criatura durante el combate."
|
|
#Shown when a chat message is prevented during combat.
|
|
no-chat: "<red>No tienes permitido enviar mensajes durante el combate."
|
|
game-mode:
|
|
#Shown when a player is forced into a specific game mmode during combat.
|
|
force-switch: "<red>Tu modo de juego ha cambiado a </red><white>{game_mode}</white><red>."
|
|
#Shown when a game mode switch is prevented during combat.
|
|
no-switch: "<red>No tienes permitido cambiar tu modo de juego en combate."
|
|
flight:
|
|
#Shown when a player's ability to fly is disabled during combat.
|
|
force-disabled: "<red>Tu habilidad de volar fue removida."
|
|
#Shown when a player's attempt to fly is prevented during combat.
|
|
no-flying: "<red>No tienes permitido volar durante el combate."
|
|
elytra:
|
|
#Shown when a player's ability to glide is disabled during combat.
|
|
force-disabled: "<red>Tus élitros se han desactivado."
|
|
#Shown when a player's attempt to glide is prevented during combat.
|
|
no-gliding: "<red>No tienes permitido usar élitros en combate."
|
|
teleportation:
|
|
#Shown when a player tries to enter a portal and is prevented during combat.
|
|
block-portal: "<red>No tienes permitido usar portales durante el combate."
|
|
#Shown when an ender pearl is prevented during combat.
|
|
block-pearl: "<red>No tienes permitido usar Perlas de Enderman en combate."
|
|
#Shown when a teleport is prevented during combat.
|
|
block-other: "<red>No tienes permitido teletransportarte durante el combate."
|
|
inventory:
|
|
#Shown when a player's inventory is closed by the plugin during combat.
|
|
force-closed: "<red>Tu inventario ha sido cerrado."
|
|
#Shown when a player tries to open an inventory and is prevented during combat.
|
|
no-opening: "<red>No tienes permitido abrir inventarios durante el combate."
|
|
blocks:
|
|
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
|
|
prevent-breaking: "<red>No tienes permitido romper bloques durante el combate."
|
|
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
|
|
prevent-placing: "<red>No tienes permitido colocar bloques durante el combate."
|
|
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
|
|
prevent-interaction: "<red>No tienes permitido usar bloques durante el combate."
|
|
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
|
|
prevent-portal-creation: "<red>No tienes permitido crear portales durante el combate."
|
|
items:
|
|
#Shown when a player is prevented from picking up an item during combat.
|
|
no-pickup: "<red>No tienes permitido recoger objetos durante el combate."
|
|
#Shown when a player is prevented from dropping an item during combat.
|
|
no-dropping: "<red>No tienes permitido arrojar objetos durante el combate."
|
|
buckets:
|
|
#Shown when a player is prevented from emptying a bucket during combat.
|
|
no-empty: "<red>No puedes usar baldes durante el combate."
|
|
#Shown when a player is prevented from filling a bucket during combat.
|
|
no-fill: "<red>No puedes llenar baldes durante el combate."
|
|
damage-tagger:
|
|
#Shown when a player is tagged for an unknown damage type.
|
|
unknown-damage: "<red>¡Te han herido! ¡No te desconectes!"
|
|
#These messages are shown when a player is tagged for a known damage type.
|
|
#You can find a list of damage types here:
|
|
#https://hub.spigotmc.org/javadocs/spigot/org/bukkit/event/entity/EntityDamageEvent.DamageCause.html
|
|
damage-type:
|
|
contact: "<red>Fuiste pinchido por un cactus. ¡No te desconectes!"
|
|
suffocation: "<red>Te estás sofocando en una pared. ¡No te salgas!"
|
|
fall: "<red>Te caiste. ¡No te desconectes!"
|
|
fire: "<red>Estás caminado sobre brasas. ¡No te desconectes!"
|
|
fire-tick: "<red>Estás ardiendo. ¡No te desconectes!"
|
|
lava: "<red>Te estás fundiendo en la lava. ¡No te desconectes!"
|
|
drowning: "<red>Te ahogas. ¡No te desconectes!"
|
|
block-explosion: "<red>Fuiste afectado por una explosión. ¡No te desconectes!"
|
|
lightning: "<red>¡Te alcanzó un rayo! ¡No te desconectes!"
|
|
starvation: "<red>Estás muriendo de hambre. ¡No te desconectes!"
|
|
poison: "<red>Estás envenenado. ¡No te desconectes!"
|
|
magic: "<red>Alguien tiró una poción hacia tí. ¡No te desconectes!"
|
|
wither: "<red>Estás siendo marchitando. ¡No te desconectes!"
|
|
falling-block: "<red>Un bloque te cayó encima. ¡No te desconectes!"
|
|
custom: "<red>Te han herido. ¡No te desconectes!"
|
|
fly-into-wall: "<red>Acabas de experimentar la energía cinética. ¡No te desconectes!"
|
|
hot-floor: "<red>¡El suelo es lava! ¡No te desconectes!"
|
|
cramming: "<red>Serás aplastado. ¡No te desconectes!"
|
|
newbie-helper:
|
|
togglepvp:
|
|
#Shown as the command output for '/togglepvp'.
|
|
self: "<gray>PVP: {status}"
|
|
#Shown as the command output for '/togglepvp admin on/off <player>'.
|
|
admin: "<gray>Cambiaste el modo combate al jugador </gray><yellow>{target}</yellow><gray> a {status}</gray><gray>."
|
|
#Shown when the '/togglepvp' command is on cooldown.
|
|
cooldown: "<red>Debes esperar </red><gray>{time_left} segundos</gray><red> para usar este comando de nuevo."
|
|
#These messages are shown when pvp is disabled for any reason.
|
|
no-pvp:
|
|
self: "<red>No puedes atacarte si tienes el modo de combate desactivado."
|
|
other: "<red>Ese jugador tiene el modo de combate desactivado."
|
|
protected: "<red>Ese jugador está protegido, ¡no tienes permitido atacarlo!"
|
|
protection-disabled:
|
|
#Shown when newbie protection is disabled due to the player attacking another player.
|
|
attacker: "<red>Atacaste a alguien, tu protección de combate se ha desactivado."
|
|
#Shown when newbie protection expires.
|
|
expired: "<red>Tu protección de combate ha expirado."
|
|
#Shown for the '/togglepvp check <player>' command.
|
|
check-format:
|
|
- "<white>Información para </white><gray>{target}</gray><bold><white>:"
|
|
- "<bold><white>Protección: </white></bold><gray>{protected}"
|
|
- "<bold><white>Estado: </white></bold><gray>{pvp}"
|
|
loot-protection:
|
|
#Shown when an enemy dies and their loot is protected.
|
|
enemy-died: "<white>{enemy} </white><green>ha muerto. El botín estará protegido por </green><white>{time} segundos</white><green>."
|
|
#Shown when a player tries to pick up an item that is loot protected by the plugin.
|
|
protected: "<red>Este objeto está actualmente protegido, espera </red><white>{time} segundos </white><red>antes de poder recogerlo."
|
|
citizens-compatibility:
|
|
#Shown when a player is prevented from joining the server due to their NPC still existing.
|
|
prevent-join: "<red>No puedes unirte al servidor hasta que tu NPC sea eliminado."
|
|
disguise-compatibility:
|
|
#Shown when a disguise is removed from a player during combat.
|
|
remove-disguise: "<red>Tu disfraz ha sido removido."
|
|
essentials-compatibility:
|
|
#Shown when a teleport request is cancelled during combat.
|
|
prevent-teleport-request-self: "<red>No puedes enviarte solicitudes de teletransportación durante el combate."
|
|
#Shown when a teleport request is cancelled during combat.
|
|
prevent-teleport-request-other: "<red>No puedes enviar solicitudes de teletransportación durante el combate."
|
|
marriagemaster-compatibility:
|
|
#Shown when a married player is prevented from teleporting to their partner during combat.
|
|
prevent-teleport-self: "<red>No puedes teletransportarte a tu pareja durante el combate.</red>"
|
|
#Shown when a married player is prevented from teleporting to their partner during combat.
|
|
prevent-teleport-partner: "<red>No puedes teletransportarte a tu pareja mientras estén en combate.</red>"
|
|
region-protection:
|
|
#Shown when a player tries to enter a no-pvp area during combat.
|
|
default-no-entry: "<red>No puedes entrar en esa zona durante el combate.</red>"
|
|
factions-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
griefdefender-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
griefprevention-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
kingdomsx-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
konquest-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
redprotect-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
residence-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
towny-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
husktowns-no-entry: <red>No puedes entrar en esa zona durante el combate.</red>
|
|
ultimateclaims-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
protectionstones:
|
|
prevent-area-creation: "<red>No tienes permitido crear un area protegida durante el combate."
|
|
no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
preciousstones:
|
|
prevent-field-creation: "<red>No tienes permitido crear un area protegida durante el combate."
|
|
no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
worldguard:
|
|
no-entry-mob-combat: "<red>No tienes permitido entrar a zonas que no admitan PvE durante el combate."
|
|
no-entry-player-combat: "<red>No tienes permitido entrar a zonas que no admitan PvP durante el combate."
|
|
no-entry-unknown-combat: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
lands:
|
|
no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
|
|
war-disable-newbie-protection: "<yellow>PvP esta activada debido a una declaración de guerra."
|