smp2/plugins/CombatLogX/language/es_ve.lang.yml

320 lines
21 KiB
YAML

---
## Extra Information:
## This is the default language file for CombatLogX.
## The default language is "en_us", also known as English (United States).
## Context will be added as YAML comments above the string.
## The color scheme for messages is gold, white, and sometimes red.
## Command feedback that is successful should always be green.
## Error messages should always be red.
## Variables in messages can be gray or white.
## Messages use the MiniMessage format in non-strict mode.
## More information about MiniMessage can be found here:
## https://docs.adventure.kyori.net/minimessage/format.html
#The language code for this file.
language-name: "es_ve"
#The format for decimal numbers.
#The United States uses the number and two decimal places
decimal-format: "0.00"
#The prefix for CombatLogX.
#This is shown in front of all messages and should not be changed unless necessary.
prefix: "<bold><white>[</white></bold><gold>CombatLogX</gold><bold><white>]"
broadcast:
#Shown when the plugin is finished loading.
on-load: "<bold><green>CombatLogX ha sido cargado correctamente.</green></bold>"
#Shown when the plugin is finished enabling.
on-enable: "<bold><green>CombatLogX ha sido habilitado correctamente.</bold></green>"
#Shown when the plugin is disabled for any reason.
on-disable: "<bold><red>CombatLogX ha sido deshabilitado correctamente.</bold></green>"
placeholder:
#This text is used for the {combatlogx_time_left}
#This allows server configurations to change the display value of the zero to something like "Not in combat"
time-left-zero: "0"
#This text is used when a player does not have an enemy.
#This can happen when players are tagged by a custom expansion or the tag command.
unknown-enemy: "Desconocido"
status:
#Shown when the player is in combat.
fighting: "<red>Combatiendo</green>"
in-combat: "<green>Sí</green>"
#Shown when the player is not in combat
idle: "<green>Inactivo</red>"
not-in-combat: "<red>No</red>"
#These placeholders are shown when a player changes a value such as whether or not their bossbar is enabled.
toggle:
enabled: "<green>Activado"
disabled: "<red>Desactivado</red>"
pvp-status:
enabled: "<green>Activado"
disabled: "<red>Desactivado</red>"
combat-timer:
#Sent to a player when they escape from combat due to the timer running out.
expire: "<green>Ya no estás en modo de combate."
#Sent to a player when they escape from combat due to their enemy being killed.
enemy-death: "<green>Ya no estás en modo de combate debido a que tu enemigo murió."
#Sent when a player is killed during combat.
self-death: "<green>Ya no estás en combate porque has muerto.</green>"
error:
#Shown when the console tries to execute a command made for players.
player-only: "<red>Solo jugadores pueden ejecutar este comando."
#Shown when a command that requires a player has invalid input.
invalid-target: "<gray>{target}</gray><red> no está conectado o no existe."
#Shown when a command that requires a number has invalid input.
invalid-integer: "<red><gray>{value}</gray> no es un entero válido.</red>"
#Shown when a player does not have access to something that requires a permission.
no-permission: "<red>Permiso faltante: </red><gray>{permission}"
#Shown when a player executes a command in a world that is disabled in the configuration.
disabled-world: "%%red%%¡Ese comando no se encuentra disponible en esta dimensión!"
#Shown when a command requires a player in combat but the target player is not in combat.
target-not-in-combat: "<gray>{target}</gray><red> no está en combate."
#Shown when a player executes a command that requires them to be in combat.
self-not-in-combat: "<red>No estás en combate."
#Shown when a command that requires an expansion has invalid input.
unknown-expansion: "<gray>{target}</gray><red> no es una expansión o no está instalada."
command:
combatlogx:
#Shown as the command output for '/combatlogx help'.
help-message-list:
- ""
- "<bold><gold>Ayuda de CombatLogX:"
- " <bold><white>/combatlogx help</white></bold><gray>: Muestra este menú."
- " <bold><white>/combatlogx reload</white></bold><gray>: Reinicia los archivos config.yml, language.yml, y todos los archivos de configuración de sus expansiones."
- " <bold><white>/combatlogx about \\<expansion></white></bold><gray>: Revisa la información sobre una expansión."
- " [seconds]"
- " <bold><white>/combatlogx toggle bossbar/actionbar/scoreboard</white></bold><gray>: Habilita o deshabilita alguno de estos mensajes."
- " <bold><white>/combatlogx untag \\<player></white></bold><gray>: Quitar forzosamente el modo combate."
- " <bold><white>/combatlogx version</white></bold><gray>: Muestra la versión de CombatLogX."
- ""
#Shown as the command output for '/combatlogx reload' when reloading is successful.
reload-success:
- "<green>Se han recargado exitosamente todos los archivos de configuración de CombatLogX."
- "<green>Se ha recargado exitosamente el archivo de lenguaje de CombatLogX."
- "<green>Se han recargado exitosamente todos los archivos de configuración pertenecientes a las expansiones de CombatLogX."
#Shown as the command output for '/combatlogx reload' when reloading fails
reload-failure:
- "<red>Se ha producido un error al recargar la configuración.</red>"
- "<red>Compruebe el registro de su servidor y corrija el archivo roto.</red>"
#Shown as the command output for '/combatlogx tag <player>' when a player is tagged successfully.
tag-player: "<green>Se ha forzado exitosamente al jugador </green><gray>{target}</gray><green> para entrar en modo combate."
#Shown as the command output for '/combatlogx tag <player>' when the plugin failed to tag a player.
tag-failure: "<gray>{target}</gray><red> no puede ser puesto en combate. (¿Talvez tenga un permiso de excepción?)"
#Shown as the command output for '/combatlogx untag <player>'.
untag-player: "<green>Se ha retirado forzosamente al jugador </green><gray>{target}</gray><green> su modo de combate."
#Shown as the command output for '/combatlogx toggle bossbar'.
toggle-bossbar: "<bold><gray>Barra de Boss: {status}"
#Shown as the command output for '/combatlogx toggle actionbar'.
toggle-actionbar: "<bold><gray>Barra de acciones: {status}"
#Shown as the command output for '/combatlogx toggle scoreboard'.
toggle-scoreboard: "<gray>Marcador: {status}"
combat-timer:
#Shown as the command output for '/combat-timer'.
time-left-self: "<green>Tienes </green><gray>{time_left} segundos</gray><green> restantes."
#Shown as the command output for '/combat-timer <player>'.
time-left-other: "<gray>{target}</gray><green> tiene </green><gray>{time_left} segundos</gray><green> restantes."
#These messages are shown a player is tagged into combat.
tagged:
unknown:
player: "<red>Ahora estás en combate con </red><white>{enemy}</white><red> por una razón desconocida. ¡No te desconectes!"
mob: "<red> Ahora estás en combate con un(a) </red><white>{enemy}</white><red> por una razón desconocida. ¡No cierre sesión!"
mythic_mob: "<red>Ahora estás en combate con </red><white>{mob_type}</white><red> por una razón desconocida. ¡No te desconectes!"
damage: "<red>Ahora estás en combate debido a recibir daño. ¡No te desconectes!</red>"
unknown: "<red>Fuiste puesto en combate sin motivo alguno. No cierre la sesión."
attacked:
player: "<red>Estás siendo atacado por </red><white>{enemy}</white><red>. ¡No te desconectes!"
mob: "<red>Estás siendo atacado por un(os) </red><white>{mob_type}</white><red>. ¡No te desconectes!"
mythic_mob: "<red>Estás siendo atacado por un(os) </red><white>{enemy}</white><red>. ¡No te desconectes!"
damage: "<red>Ahora estás en combate debido a recibir daño. ¡No te desconectes!</red>"
unknown: "<red>Estás siendo atacado por una fuerza desconocida. ¡No cierre sesión!"
attacker:
player: "<red>Estás atacando a </red><white>{enemy}</white><red>. ¡No te desconectes!"
mob: "<red>Estás atacando un(os) </red><white>{mob_type}</white><red>.¡No te salgas!"
mythic_mob: "<red>Estás atacando un(os) </red><white>{enemy}</white><red>.¡No te salgas!"
damage: "<red>Ahora estás en combate debido a recibir daño. ¡No te desconectes!</red>"
unknown: "<red>Estás atacando a una fuerza desconocida. ¡No cierre sesión!"
expansion:
angel-chest:
#Shown when opening an AngelChest is prevented during combat.
prevent-opening: "<red>No puedes abrir cofres de ángel durante el combate.</red>"
#Shown when breaking an AngelChest is prevented during combat.
prevent-breaking: "<red>No puedes romper cofres de ángel durante el combate.</red>"
#Shown when fast looting an AngelChest is prevented during combat.
prevent-fast-looting: "<red>No se te permite saquear cofres ángeles rápidamente durante el combate.</red>"
action-bar:
#Shown above the hotbar while a player is in combat.
timer: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><white>{bars} </white><white>{time_left_decimal} segundos."
#Shown above the hotbar for a brief period when combat ends.
ended: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><white>Ya no estás en combate."
boss-bar:
#Shown on top of the screen while a player is in combat.
timer: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><red>{time_left_decimal} segundos."
#Shown on top of the screen for a brief period when combat ends.
ended: "<bold><gold>Combate </gold></bold><gray>» </gray><green>Ya no estás en combate."
scoreboard:
#The scoreboard title for the sidebar.
#Make sure to follow the scoreboard title limits for your Spigot version.
title: "<bold><gold>CombatLogX"
#The scoreboard lines for the sidebar.
#Make sure to follow the scoreboard line and character limits for your Spigot version.
lines:
- " "
- "<bold><white>Estadísticas del combate"
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Tiempo restante: </white></bold><gray>{time_left}"
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>En Combate: </white></bold><gray>{in_combat}"
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Status: </white></bold><gray>{status}"
- " "
- "<bold><white>Estadísticas del enemigo"
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Nombre: </white></bold><gray>{enemy_name}"
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>Vida: </white></bold><gray>{enemy_health}"
- "<dark_gray>» </dark_gray><bold><white>VidaR: </white></bold><gray>{enemy_health_rounded}"
- " "
cheat-prevention:
#Shown when a command execution is prevented during combat.
command-blocked: "<red>No tienes acceso al comando </red><green>{command}</green><red> durante este combate."
#Shown when the riptide effect is prevented during combat.
no-riptide: "<red>No tienes permitido usar el encantamiento de Propulsión Acuática durante el combate."
#Shown when a totem of undying is prevented during combat.
no-totem: "<red>No tienes permitido usar Totems de la Inmortalidad durante el combate."
#Shown when an entity interaction is prevented during combat.
no-entity-interaction: "<red>No tienes permitido interactuar con esta criatura durante el combate."
#Shown when a chat message is prevented during combat.
no-chat: "<red>No tienes permitido enviar mensajes durante el combate."
game-mode:
#Shown when a player is forced into a specific game mmode during combat.
force-switch: "<red>Tu modo de juego ha cambiado a </red><white>{game_mode}</white><red>."
#Shown when a game mode switch is prevented during combat.
no-switch: "<red>No tienes permitido cambiar tu modo de juego en combate."
flight:
#Shown when a player's ability to fly is disabled during combat.
force-disabled: "<red>Tu habilidad de volar fue removida."
#Shown when a player's attempt to fly is prevented during combat.
no-flying: "<red>No tienes permitido volar durante el combate."
elytra:
#Shown when a player's ability to glide is disabled during combat.
force-disabled: "<red>Tus élitros se han desactivado."
#Shown when a player's attempt to glide is prevented during combat.
no-gliding: "<red>No tienes permitido usar élitros en combate."
teleportation:
#Shown when a player tries to enter a portal and is prevented during combat.
block-portal: "<red>No tienes permitido usar portales durante el combate."
#Shown when an ender pearl is prevented during combat.
block-pearl: "<red>No tienes permitido usar Perlas de Enderman en combate."
#Shown when a teleport is prevented during combat.
block-other: "<red>No tienes permitido teletransportarte durante el combate."
inventory:
#Shown when a player's inventory is closed by the plugin during combat.
force-closed: "<red>Tu inventario ha sido cerrado."
#Shown when a player tries to open an inventory and is prevented during combat.
no-opening: "<red>No tienes permitido abrir inventarios durante el combate."
blocks:
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
prevent-breaking: "<red>No tienes permitido romper bloques durante el combate."
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
prevent-placing: "<red>No tienes permitido colocar bloques durante el combate."
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
prevent-interaction: "<red>No tienes permitido usar bloques durante el combate."
#Shown when a player is prevented from breaking a block during combat.
prevent-portal-creation: "<red>No tienes permitido crear portales durante el combate."
items:
#Shown when a player is prevented from picking up an item during combat.
no-pickup: "<red>No tienes permitido recoger objetos durante el combate."
#Shown when a player is prevented from dropping an item during combat.
no-dropping: "<red>No tienes permitido arrojar objetos durante el combate."
buckets:
#Shown when a player is prevented from emptying a bucket during combat.
no-empty: "<red>No puedes usar baldes durante el combate."
#Shown when a player is prevented from filling a bucket during combat.
no-fill: "<red>No puedes llenar baldes durante el combate."
damage-tagger:
#Shown when a player is tagged for an unknown damage type.
unknown-damage: "<red>¡Te han herido! ¡No te desconectes!"
#These messages are shown when a player is tagged for a known damage type.
#You can find a list of damage types here:
#https://hub.spigotmc.org/javadocs/spigot/org/bukkit/event/entity/EntityDamageEvent.DamageCause.html
damage-type:
contact: "<red>Fuiste pinchido por un cactus. ¡No te desconectes!"
suffocation: "<red>Te estás sofocando en una pared. ¡No te salgas!"
fall: "<red>Te caiste. ¡No te desconectes!"
fire: "<red>Estás caminado sobre brasas. ¡No te desconectes!"
fire-tick: "<red>Estás ardiendo. ¡No te desconectes!"
lava: "<red>Te estás fundiendo en la lava. ¡No te desconectes!"
drowning: "<red>Te ahogas. ¡No te desconectes!"
block-explosion: "<red>Fuiste afectado por una explosión. ¡No te desconectes!"
lightning: "<red>¡Te alcanzó un rayo! ¡No te desconectes!"
starvation: "<red>Estás muriendo de hambre. ¡No te desconectes!"
poison: "<red>Estás envenenado. ¡No te desconectes!"
magic: "<red>Alguien tiró una poción hacia tí. ¡No te desconectes!"
wither: "<red>Estás siendo marchitando. ¡No te desconectes!"
falling-block: "<red>Un bloque te cayó encima. ¡No te desconectes!"
custom: "<red>Te han herido. ¡No te desconectes!"
fly-into-wall: "<red>Acabas de experimentar la energía cinética. ¡No te desconectes!"
hot-floor: "<red>¡El suelo es lava! ¡No te desconectes!"
cramming: "<red>Serás aplastado. ¡No te desconectes!"
newbie-helper:
togglepvp:
#Shown as the command output for '/togglepvp'.
self: "<gray>PVP: {status}"
#Shown as the command output for '/togglepvp admin on/off <player>'.
admin: "<gray>Cambiaste el modo combate al jugador </gray><yellow>{target}</yellow><gray> a {status}</gray><gray>."
#Shown when the '/togglepvp' command is on cooldown.
cooldown: "<red>Debes esperar </red><gray>{time_left} segundos</gray><red> para usar este comando de nuevo."
#These messages are shown when pvp is disabled for any reason.
no-pvp:
self: "<red>No puedes atacarte si tienes el modo de combate desactivado."
other: "<red>Ese jugador tiene el modo de combate desactivado."
protected: "<red>Ese jugador está protegido, ¡no tienes permitido atacarlo!"
protection-disabled:
#Shown when newbie protection is disabled due to the player attacking another player.
attacker: "<red>Atacaste a alguien, tu protección de combate se ha desactivado."
#Shown when newbie protection expires.
expired: "<red>Tu protección de combate ha expirado."
#Shown for the '/togglepvp check <player>' command.
check-format:
- "<white>Información para </white><gray>{target}</gray><bold><white>:"
- "<bold><white>Protección: </white></bold><gray>{protected}"
- "<bold><white>Estado: </white></bold><gray>{pvp}"
loot-protection:
#Shown when an enemy dies and their loot is protected.
enemy-died: "<white>{enemy} </white><green>ha muerto. El botín estará protegido por </green><white>{time} segundos</white><green>."
#Shown when a player tries to pick up an item that is loot protected by the plugin.
protected: "<red>Este objeto está actualmente protegido, espera </red><white>{time} segundos </white><red>antes de poder recogerlo."
citizens-compatibility:
#Shown when a player is prevented from joining the server due to their NPC still existing.
prevent-join: "<red>No puedes unirte al servidor hasta que tu NPC sea eliminado."
disguise-compatibility:
#Shown when a disguise is removed from a player during combat.
remove-disguise: "<red>Tu disfraz ha sido removido."
essentials-compatibility:
#Shown when a teleport request is cancelled during combat.
prevent-teleport-request-self: "<red>No puedes enviarte solicitudes de teletransportación durante el combate."
#Shown when a teleport request is cancelled during combat.
prevent-teleport-request-other: "<red>No puedes enviar solicitudes de teletransportación durante el combate."
marriagemaster-compatibility:
#Shown when a married player is prevented from teleporting to their partner during combat.
prevent-teleport-self: "<red>No puedes teletransportarte a tu pareja durante el combate.</red>"
#Shown when a married player is prevented from teleporting to their partner during combat.
prevent-teleport-partner: "<red>No puedes teletransportarte a tu pareja mientras estén en combate.</red>"
region-protection:
#Shown when a player tries to enter a no-pvp area during combat.
default-no-entry: "<red>No puedes entrar en esa zona durante el combate.</red>"
factions-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
griefdefender-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
griefprevention-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
kingdomsx-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
konquest-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
redprotect-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
residence-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
towny-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
husktowns-no-entry: <red>No puedes entrar en esa zona durante el combate.</red>
ultimateclaims-no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
protectionstones:
prevent-area-creation: "<red>No tienes permitido crear un area protegida durante el combate."
no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
preciousstones:
prevent-field-creation: "<red>No tienes permitido crear un area protegida durante el combate."
no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
worldguard:
no-entry-mob-combat: "<red>No tienes permitido entrar a zonas que no admitan PvE durante el combate."
no-entry-player-combat: "<red>No tienes permitido entrar a zonas que no admitan PvP durante el combate."
no-entry-unknown-combat: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
lands:
no-entry: <red>No tienes permitido entrar a este lugar durante el combate.
war-disable-newbie-protection: "<yellow>PvP esta activada debido a una declaración de guerra."